Перезагрузка в честь 新年度 (синнендо - начало нового учебного/ рабочего года в Японии) прошла успешно. Поездка в Нагою меня как-то отрезвила и заставила мысли в моей голове роиться: от желания писать больше постов до осознания того, чем я хочу заниматься по жизни. Я хочу спасать людей, помогать им. Следующий этап: понять, как это можно осуществить.
Японцы всегда меня спрашивают, чем я хочу заниматься в будущем. Наконец-то я нашла, что им ответить. Я настолько люблю людей, что это - мое призвание, я это поняла.
А еще я получила такой заряд бодрости и вдохновение, что его можно просто черпать из меня.
***
Нагоя встретила меня проливным дождем и сразу мне чем-то напомнила Токио в миниатюре, уж не знаю, почему.
Может, от осознания того, что я больше не в Кансае. Да, мне он не особо нравится. Но я все равно считаю, что судьба меня не зря сначала сюда забросила, ведь я уже встретила столько замечательных людей, а то ли еще будет! :3
Помнится, год назад, когда я впервые попала в Японию, тогда я
В тот же вечер, на всей этой волне, у меня случилось истерика. Дело было недалеко от Тодая, я снимала комнату у студентов. Стремглав, я выбежала из дома и побежала с горы, пробегая по алее из сакур. Где-то в глубине, почти еле различим для глаза, есть храм. Такой маленький храм. И вот, в тот вечер год назад, роняя непрошенные слезы, я просила только одного: "Настоящих друзей". Там, правда, и про парня было, но от всего сердце я просила только друзей 笑
И вот, одна случайная летняя встреча, случайный разговор, связали наши судьбы: меня, А-чан и ее мужа.
Я уже даже и не понимаю, с чего все начиналось, почему вдруг. Я помню, что они мне сами писали, пока я была волонтером, позвали на свадьбу (а на свадьбу у них был хороший отбор гостей, я видела видео, иностранцев там почти и не было) и потом, волею судьбы, мы снова встретились в Токио. Тогда еще у нас был разговор, что они мне напоминают семью. Старшая сестра. На что А-чан и сказала, раз так, то она отныне ей всегда и будет.
И это были первые люди, которые стали относится ко мне с такой любовью, что я не знаю, смогу ли я дать им столько же любви в ответ. Я желаю им столько счастья, сколько они смогут вынести, потому что они действительно достойны этого. Я знаю, что они любят меня, так же сильно, как я люблю их.
В воскресенье, пока все собирались, муж А-чан показал мне их свадебное видео. И, как же жаль, что я не могу поделиться им с Вами. Потому что это настолько прекрасно, что у меня, непроизвольно, лились слезы.
Вот их свадебная песня, не выходит у меня из головы уже какой день~
А теперь знаете, как по цепочке: ты встречаешься с друзьями, они знакомят тебя с другими людьми и получается некий снежный ком. В Нагое меня уже ждут гораздо больше людей, чем было до поездки. Особенно меня ждет семья, где муж очень любит русскую кухню и хочет, чтобы я ему дала пару рецептов и научила готовить русские блюда. Чувак, мне кажется, это ты мне скорее должен дать мастер-класс по приготовлению блюд русской кухни, я ж профан : D
А еще меня постоянно сватает муж А-чан : D. Ему очень не нравится поведение молодого человека, он его называет はっきりしない男 (hakkirishinai otoko, парень, которому все равно, знаете аля ни рыба, ни мясо. Вот ты вроде как и есть, любишь его безумно, а ему норм. О? Меня любит девушка-иностранка! Ок, пойду поем). Так, что муж А-чан меня постоянно сватает. На Ханами к нам пришел его коллега по работе (к слову, ему всего 26, и у нас одинаковый рост : DDD), вот весь день был посвящен тому, чтобы сделать из нас пару (но я активно сглаживала углы и говорила, что, раз у нас одинаковый рост, что мы - брат с сестрой : D).
Хотя Суга очень даже ничего~ А еще японцы постоянно меня спрашивают: "Кого ты считаешь самым симпатичным из присутствующих? А сколько баллов ты ему дашь? Он красивый? Нравится? Будешь с ним встречаться?". Иногда выносит, если често.
Вот он, кстати, Суга, в красной шапке, тот еще приколист : D
Я очень люблю обнимать людей, многие уже к этому привыкли, но в этот раз меня поразили две японки, которые сами ко мне подошли и сказали, что хотят, чтобы я их обняла, потому что это настолько удивительное чувство, что им сразу становится хорошо. Я считаю, что меня окончательно приняли и признали, да.
А еще мне очень нравится, как меняется разговор японцев с тобой и по работе. Вот он стоит, подбирает слова, чтобы ты поняла, а тут ему звонят по работе, и он становится совершенно другим человек: серьезный, сдержанный, использует только вежливый стиль речи (который, к слову, я тоже понимаю : D).
Не перестаю удивляться, нет. С каждым разом я все больше и больше влюбляюсь в японцев, в страну, в культуру.
***
Собственно, завтра прилетает Заур из Москвы. В этот раз японское посольство меня немного удивило. Сначала NICE умудрился прислать Зауру документы без основной печати, на что его сразу же развернули в посольстве. Кое-как, но Ясу умудрился выслать документы, а Заур получил их в четверг. Но все не так-то просто оказалось, в посольстве Заура вызвали на собеседование, потребовали справку с работу, что его отпускают на три месяца работы (на самом деле его уволили, как он все это провернул, не знаю). И вот с пятницы они его мурыжили, не давая ответа, только: "Ваши документы все еще на рассмотрении"7 Ну как так-то, а? Закончилось все тем, что он вчера собирался ехать и забирать уже сам свой паспорт без визы. Но тут Ясу очнулся и сам позвонил. В виде исключения, должны ему выдать паспорт с визой сегодня утром. Вот все сидим на нервах, ждем.
Мне ожидается передачка от мамы - 3 кг счастья, а именно: лекарства, косметика и эластичный бинт на ногу. Вот его особенно жду, потому что колено все еще болит.
***
Сакуры в ленту~